Saltar al contenido principal
Justicia para los pueblos indígenas desde 1978
Inicio
Navegación principal
  • Impacto
    • Asuntos
    • Proyectos
    • Regiones
    • Fogonadura
  • Recursos
  • Acerca de
    • Acerca de
    • Mensaje del fundador
    • Noticias
    • Contacto
    • Junta Directiva
    • Personal
    • Empleo
    • Pasantías
    • Información financiera
  • Apoyo
    • Tomar medidas
Menú de la cuenta de usuario
  • Donar

 
Menú

Migaja de pan

  1. Inicio
  2. Aniversario de la Declaración de la ONU: Se debe hacer más

Aniversario de la Declaración de la ONU: Se debe hacer más

Conjunto de opinión escrito por Robert T. Coulter
publicado el 17 de septiembre de 2008

Hace un año, la comunidad internacional finalmente reconoció oficialmente que los pueblos indígenas tienen un derecho permanente a existir como pueblos, naciones, culturas y sociedades cuando la Asamblea General de la ONU adoptó abrumadoramente la Declaración de la ONU sobre los derechos humanos de los derechos de los derechos internacionales

en los derechos de los derechos internacionales en las décadas de septiembre de 2007. La ley internacional de los derechos humanos ahora reconoce los derechos de los pueblos indígenas como pueblos, incluidos los derechos de autodeterminación, propiedad y cultura. Ahora se acepta que los pueblos indígenas y nuestros gobiernos son una parte permanente de la comunidad mundial y los países donde vivimos.

Durante unos 300 años, los colonos europeos y, más tarde, Estados Unidos trató a las naciones indias como si los pueblos nativos eventualmente desaparecieran, como si fuéramos un problema temporal. Las leyes y la moral política de este país se han basado y en parte justificadas por esta creencia en la eventual desaparición y desaparición de las naciones nativas y nuestros ciudadanos.

Se crearon y aplicaron reglas legales a los pueblos nativos que eran, y aún son, racialmente discriminatorios y muy injustos. Las reglas arbitrarias y el tratamiento grave de MIS se hacen parecer plausibles o incluso apropiados si son simplemente temporales. Hubo, y a veces todavía es, una suposición política tácita de que las víctimas pronto se habrían ido y no requerirían reparar.

Pero durante generaciones, las naciones indias

se han vuelto más numerosas y más fuertes como sociedades autónomas. No somos temporales de ninguna manera. Y ahora finalmente estamos viendo un giro de la marea, ya que la comunidad mundial ha reconocido a las naciones indígenas y otras naciones indígenas como gobiernos permanentes. Aunque estamos viendo un giro de la marea, aún debemos luchar por el reconocimiento de que las naciones indias son gobiernos permanentes, no entidades temporales y desaparecidas. Desafortunadamente, Estados Unidos, junto con Canadá, Nueva Zelanda y Australia, no lograron hacer este reconocimiento votando en contra de la adopción de la declaración.

Para ver que la promesa de la declaración se convierta en una realidad, debemos continuar luchando por las leyes, políticas y relaciones que tienen en cuenta la presencia permanente de las naciones indias en este país y en todo el mundo. La declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas establece reglas básicas por las cuales podríamos vivir juntos a largo plazo.

En nuestro trabajo para los derechos indios, podemos y debemos utilizar la declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas como una poderosa afirmación de nuestros derechos. Solo a través del uso continuo se convertirán en nuestra realidad.

Quizás lo más importante, debemos trabajar más duro que nunca para presionar y persuadir a los Estados Unidos y Canadá para que reconozcan y respete estos derechos. Esto todavía se puede hacer. Ganar el apoyo de los Estados Unidos para estos derechos humanos los hará mucho más útiles en este país.

La mejor manera de continuar el trabajo para obtener apoyo estadounidense es exigir que Estados Unidos se una a la adopción de una fuerte declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas en la organización de los estados estadounidenses.

La OAS ahora está negociando una poderosa declaración estadounidense sobre los derechos de los pueblos indígenas, como la Declaración de la ONU. Debemos aumentar la presión sobre los Estados Unidos y otros países para respetar nuestros derechos humanos y adoptar una fuerte declaración estadounidense de OEA. Debemos exponer y protestar públicamente la violación continua de nuestros derechos en los Estados Unidos, y debemos exigir una acción seria en la OEA para finalizar una declaración fuerte y efectiva respaldada por todos los países de las Américas.

Necesitamos que esta presión se sienta en las próximas reuniones de OEA en Washington, DC, sobre la declaración, y ahora se están haciendo planes para hacer esto. La próxima reunión será del 3 al 7 de noviembre, y habrá más reuniones del 26 al 30 de enero y del 23 al 27 de marzo de 2009. Los líderes tribales deberían hacer planes para asistir a estas reuniones en Washington e involucrarse.

Continuar la pelea de esta manera es la mejor manera de celebrar y honrar la adopción de la Declaración de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas hace un año.

Para obtener más información sobre las reuniones sobre la Declaración Americana de OAS y cómo puede participar, contáctenos al (202) 547-2800 o (406) 449-2006 o visite www.indianlaw.org.


Robert Tim Coulter, fundador y director ejecutivo del Indian Law Resource Center en Helena, Mont., Y Washington, DC, ha practicado la ley india y de derechos humanos durante más de 30 años.

Imagen
Agro Si, Mina No

Suscribir

Obtenga noticias y anuncios críticos en su bandeja de entrada, y manténgase al día con las últimas actualizaciones del Centro de Recursos de la Derecho de la India.

 

Imagen
Pueblo indígenas que celebran la victoria de los derechos humanos

¡Apoyarnos!

Ayuda a apoyar y proteger los derechos indígenas donando y explorando formas de tomar medidas. ¡Su apoyo es vital para el éxito del Centro!

¡Apoya el centro!
Inicio
Paso de pie - menú social
Oficina central

602 North Ewing Street
Helena, Mt 59601
406.449.2006
mt@indianlaw.org

Oficina de DC

601 E Street SE
Washington, DC 20003
202.547.2800
dcoffice@indianlaw.org

Menú del pie de página
  • Impacto
  • Recursos
  • Contacto
  • Donar ahora
  • Apoyo
Nuestra misión

El Centro brinda asistencia legal a los pueblos indígenas de las Américas para combatir el racismo y la opresión, proteger sus tierras y ambientes, proteger sus culturas y formas de vida, lograr un desarrollo económico sostenible y realizar sus otros derechos humanos.

Copyright © 1978-2025 Centro de recursos de la ley india. Reservados todos los derechos.
la política de privacidad
por pensamiento de backoffice
  • Impacto
    • Asuntos
    • Proyectos
    • Regiones
    • Fogonadura
  • Recursos
  • Acerca de
    • Acerca de
    • Mensaje del fundador
    • Noticias
    • Contacto
    • Junta Directiva
    • Personal
    • Empleo
    • Pasantías
    • Información financiera
  • Apoyo
    • Tomar medidas