La Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas en una votación histórica el 13 de septiembre de 2007. La Declaración fue adoptada por una mayoría sustancial de estados nacionales, con 143 votos a favor, 4 en contra y 11 abstenciones.
El personal del Centro ha trabajado con las numerosas naciones, tribus y comunidades indígenas que representamos durante más de 30 años para lograr la adopción de este histórico instrumento de derechos humanos. Para más información, siga los enlaces a continuación.
Texto final de la Declaración de las Naciones Unidas adoptada por la Asamblea General
Comunicado de prensa del Centro sobre la adopción de la Declaración
La Asamblea General adopta la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas; un "gran paso adelante" hacia los derechos humanos para todos, afirma el Presidente. | Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. 13 de septiembre de 2007
Comunicado de prensa de las Naciones Unidas sobre la adopción de la Declaración
Estado de la Declaración de la ONU: Cómo las tribus pueden garantizar el reconocimiento y la protección de sus derechos humanos | por el personal del Centro de Recursos Jurídicos Indígenas, septiembre de 2007
Resolución 2006/2 del Consejo de Derechos Humanos - Remisión de la Declaración a la Asamblea General | Resolución del Consejo de Derechos Humanos por la que se remite la Declaración a la Asamblea General (junio de 2006)
Fondo
Recientemente, el Consejo de Derechos Humanos de la ONU aprobó el proyecto de Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y recomendó su adopción por la ONU. Tras muchos años, por fin estamos cerca de alcanzar un objetivo histórico. Esperamos que la Asamblea General de la ONU adopte la Declaración en 2007, instando a los países a respetar una amplia gama de derechos importantes.
La Declaración de la ONU representa un gran avance, ya que por primera vez se reconocen los derechos fundamentales de los grupos, así como los derechos humanos individuales, y se reconoce explícitamente nuestro derecho a la autodeterminación. La Declaración constituirá una sólida declaración de normas jurídicas que contribuirá a reformar y mejorar las leyes y políticas de los países de todo el mundo. La Declaración establece derechos para preservar las culturas indígenas, el derecho a la educación, el derecho a la propiedad intelectual y cultural, los derechos establecidos por tratados, los derechos económicos y muchos otros.
Luchamos arduamente para obtener el apoyo de todos los países del mundo a la Declaración. Varios países importantes aún no la respaldan plenamente, incluyendo Estados Unidos y Canadá, y nos esforzamos por generar presión política para lograr su apoyo. En esta defensa de los derechos humanos, cooperamos con la Nación Navajo, la Nación Ciudadana Potawatomi, los Haudenosaunee (Seis Naciones) y otros.